Egri-Nyári Barnabás
Családos ember vagyok aki számára ez az élet egyik legnagyobb értéke. Sokféle területen dolgoztam az évek során itthon és külföldön egyaránt. A Georgikon hallgatójaként a mezőgazdaság művelésének lehetőségeivel ismerkedem már évek óta, de közben dolgozom is. Összesen több mint 14 hónapot éltem Kanadában, dolgoztam, nyelvet tanultam, közben pedig ismerkedtem egy más kultúrával. Emellett többször jártam az Egyesült államokban is, valamint üzleti tárgyalások alkalmával tolmácsként sok más országban. Régóta foglalkozom fordítással és tolmácsolással, kedvtelésből és pénzkereseti célból egyaránt. Törekszem mindig tudásom legjavát adni, háttérinformációk és ismeretek beszerzésével a munkám eredményét a tőlem telhető legjobb minőségben kiadni a kezemből (esetleg a számból :))
Időközben többféle nyelvvizsgát is szereztem, de továbbra is folyamatosan tanulom a nyelvet, amit választottam.
Csányi Anita
2014-ben szereztem spanyol-olasz tanári mester diplomámat. Az utóbbi években főként nyelv oktatással foglalkoztam, a fordítást kiegészítő tevékenységként vállaltam, már az egyetemi évek alatt is. Jelenleg főállásban gyermekemet nevelem, emellett igyekszem frissen tartani és bővíteni nyelvtudásomat. Angol nyelvből 2006-ban szereztem középfokú nyelvvizsgát, majd amerikaiakkal folytatott munkám révén tovább gyarapodott a szókincsem és nyelvi készségeim.